Андрей Архонтов. Статья об Иегове
В качестве предисловия:
Мнение автора не во всём совпадает с моей позицией, всё-таки разные веры, как-никак. Несмотря на глубокую проработку материала и довольно смелые для нашего общества заявления, в конечном счёте Андрей Архонтов не делает самых важных и окончательных выводов. А это подобно лечению симптомов, вместо болезни. Впрочем обо всём судить вам.
__________
de Heathen.
Глава I. Иудейская библия
Эту главу мне хотелось бы начать с напоминания о том, что Ветхий завет – священная книга иудаизма, как одной из древнейших мировых религий. В дальнейшем мы с Вами, уважаемый читатель, внимательно проследим и отметим момент чудесного превращения Ветхого завета в святыню современного христианского мира, в то же время, оставаясь безусловным догматом ортодоксального иудаизма. Мне очень не хотелось бы в этой главе, да и вообще, в своей книге, говорить о том, о чем Вы, возможно, знаете из произведений других авторов. Впрочем, обойтись без помощи сотен исследователей различных стран, эпох и вероисповеданий мне не удастся, да я и не стремился к этому.
Иудаизм назвал я одной из древнейших мировых религий. Сейчас невозможно, да и незачем заниматься изысканиями на предмет первенства какой-либо религии в объяснении происхождения мира, вселенной, Земли, человека… До того момента, когда люди, научившись письму, смогли увековечить для потомков то, что считали они наиболее важным в своей жизни, существовали устные предания. Эти предания (эпосы) передавались в устной форме от поколения к поколению. Насколько точно они передавались, и как долго длилась эта эстафета, сейчас мы можем судить лишь по косвенным признакам. Одно можно сказать точно: все предания, все эпосы, все мировые религии, как бы они не различались по форме или по содержанию, имеют один первоисточник, одно начало. А вот как раз их нынешняя непохожесть говорит о длительности традиции устного предания. Забегая вперед, скажу: в каждой религии есть зерно истины, но это зерно, естественно, окружено плевелами случайного и злонамеренного происхождения. Думаю, ни для кого не секрет, какой разделитель ответственен за это огромное количество всевозможных конфессий. На протяжении десятков веков различные религии расходились и сближались, что-то заимствуя друг у друга, а от чего-то отказываясь. Разные причины являлись побудительной силой для изменения первоначальных вариантов эпосов, а впоследствии и писаний. Но какие бы они не были, эти причины, нет никакого морального оправдания искажению истинной веры.
Для того, чтобы Вам глубже и яснее разобраться в сходствах и различиях древних эпосов, я приведу пример одного из древнейших в истории человечества устных сказаний – шумерского эпоса.
Во владениях бога мудрости Энки однажды поднялся из волн Нижнего моря остров, который стал счастливым уголком земли. Над ним никогда не сгущались тучи, едва колыхался прозрачный чистый воздух, многочисленные животные, среди которых не было еще хищников и ядовитых тварей, бродили по степям и лесам, а стаи птиц прятались в расселинах скал, и гнездились в ветвях. Царили там мир и спокойствие. Райский остров был населен племенем бессмертных. Внешним видом они напоминали людей, но обладали вечной жизнью. Они не знали, что такое головная боль и глазные болезни. Женщина достигала преклонного возраста, но оставалась юной и свежей. Мужчина становился старше и старше, но не чувствовал себя стариком. Девушки не знали, что такое очищение каждый месяц, женщины не знали, что такое родовые муки. Ни один обитатель Дильмуна не пересекал реки, обтекающей подземный мир. Ни один жрец не ходил вокруг покойника, оплакивая его, ни один певец не возглашал жалобных песен по умершим у стен города, населенного племенем бессмертных.
Праматерь всего сущего Намма обратилась к своему сыну Энки: «Сотвори людей, которые будут слабее богов и безропотно станут на них работать». После ряда не вполне удачных попыток решить эту задачу, Энки «добился удачи» и слепил сильных и разумных мужчин и женщин, во всем подобных богам. Только бессмертия они были лишены и должны были смиренно и безропотно служить великой семье богов и богинь. Каждый раз, когда люди действовали самовольно и пытались добиваться недоступного для себя, бессмертные боги безжалостно смиряли их. Вы видите, сколько общего в этом предании с ветхозаветной историей происхождения жизни и человека. Райский сад, первоначальное бессмертие, отсутствие боли и горя – это объединяющие признаки двух сказаний, шумерского и ветхозаветного. Но есть в этих эпосах и много противоположных моментов, причем имеющих принципиальное значение. Рассмотрением причин появления различий в разных древних и более поздних сказаниях мы займемся позже. Остановимся только на одном очень интересном и важном моменте преданий, но для этого познакомимся еще с одним древним эпосом – вавилонским:
Бог Мардук задумал великое дело – захотел он создать существа, напоминающие богов своим обликом и своим разумом. Он зарезал свирепого Кингу, супруга побежденной Тиамат, смешал его кровь с глиной и вылепил первых людей. Во всем они уподоблялись богам, но были слабее их, и время жизни их было ограничено. Состарившись, они должны были спускаться навсегда в страну без возврата, в мрачный мир, находящийся под землей, оставив на земле детей и внуков для служения бессмертным богам.
Не знаю, обратили Вы внимание свое или нет, на причину, побудившего Бога создать человека? И в шумерском, и в вавилонском эпосах указывается эта причина: он (человек) должен «смиренно и безропотно служить великой семье богов и богинь». Как и чем могли служить беспомощные люди всесильным богам – это отдельная тема для разговора; но интереснее другое: в Ветхом завете нет прямого ответа на вопрос: для чего Бог создал человека? Хотя даже попытки ответить на этот важнейший, с моей точки зрения, вопрос, помогли бы человеку в какой-то мере осознать свою роль в этой жизни, разобраться с понятиями добра и зла, важности и незначительности, истины и заблуждения.
Ветхий завет от древних времен к сегодняшнему дню прошел огромный, многотысячелетний путь. Начав свое существование в виде устных преданий, с возникновением письменности он обрел конечные формы. Масореты, хранители еврейских религиозных традиций, более чем добросовестно относились к возложенным иудейским священством на них обязанностям по переписке текстов Ветхого завета. Тексты многократно перепроверялись, дабы в них не вкрадывались различные ошибки. Масореты проверяли их по числу букв, слов, строчек и столбцов. Эти строгие меры были предпринимаемы для наиболее точной передачи Библии потомкам. И все же, как мы увидим позднее, и Масореты время от времени ошибались, и допускали эпизодические ошибки и искажения текстов.
Первоначально Ветхий завет был записан на древнееврейском языке. В письменном древнееврейском не было гласных букв, а существовали лишь согласные. Поэтому, со временем возникла необходимость нового перевода, огласования (т.е. расстановки гласных букв) древнееврейского текста Библии. Масореты сделали этот перевод на современный (в то время) письменный еврейский язык. Во время этого перевода произошел курьезный случай с именем Бога. Само его имя (Яхве означает «сущий») избегали произносить; вместо этого имени читали и говорили вслух «господь мой» (адонай). Когда Масореты огласовывали Ветхий завет, они к согласным, образующим слово «Яхве», присоединили гласные от слова «адонай»; в результате этого преднамеренного или случайного совмещения двух слов получилось никогда в действительности не существовавшее до этого момента имя Иегова.
Ныне существующая секта свидетелей Иеговы, таким образом, провозглашает ложное имя Бога, происшедшее от ошибки масоретов при переводе. Кстати сказать, эта ошибка дает прекрасную возможность евреям произносить имя Бога вслух, не боясь возмездия за нарушение ветхозаветной заповеди «не произноси имя Бога твоего напрасно».
Во времена рассеяния евреев по свету, многие из них оседали всерьез и надолго в чужих странах с чужим языком. Каждое следующее поколение все сильнее отдалялось от еврейской культуры и родного языка. И хотя повсеместно существовали синагоги, возникла проблема изучения Библии на родном для евреев языке. Отчасти поэтому, а отчасти и в целях популяризации иудаизма в разных странах, было решено совершить перевод Ветхого завета на более доступный и чаще употребляемый язык. Таким языком на рубеже двух эпох был греческий. Согласно письму Аристея, инициатором перевода Библии на греческий язык был Деметрий из Фалерона, библиотекарь Александрийской библиотеки – крупнейшего книгохранилища древности. По его предложению Птолемей II направил в Палестину двух своих приближенных, Андрея и Аристея, с письмом к иудейскому первосвященнику Элеазару. Последний отобрал семьдесят два переводчика и отправил их в Египет. В специальном здании на острове Фарос они совершили свой труд, занявший семьдесят два дня. По окончании работы Деметрий представил перевод александрийской иудейской общине, которая восторженно приняла его и пожелала иметь один экземпляр, а затем и Птолемею II. Существует еще одно предание, сохраненное раннехристианскими писателями (Ириней, Климент, Августин и др.): переводчики работали порознь, однако результаты их труда совпали; рассказчики видели в этом признак особого благоволения Бога. Этот древнейший перевод Библии на греческий язык, названный Септуагинтой, включает 50 книг, в том числе и не входящих в иудейский традиционный канон. На основе Септуагинты был сделан и самый ранний (видимо, до III века н.э.) перевод Ветхого завета на латинский язык – так называемая Vetus Latina. В 386-405 г.г. ее критический пересмотр предпринял Иероним, предполагавший, в частности, учесть масоретский текст. Перевод Иеронима в XIII веке получил название Vulgata (народная). Этот перевод Библии Иеронимом долгое время оставался основным во всех странах, имеющих католическую церковь.
Тот вариант Ветхого завета, которым сейчас пользуемся мы, разительно отличается и от Септуагинты, и от Вульгаты, и, конечно же, от масоретских текстов. Подтверждением тому служит множество примеров сравнений различных переводов Библии. Этот важный аспект мы будем рассматривать в другой главе. В средние века также делались, успешные и не очень, попытки перевести Библию на современные языки. Один из гуманистов средневековья, Эразм Роттердамский, совершил, на мой взгляд, великолепный перевод Ветхого, а затем и Нового заветов на латинский язык. Основным принципом, которым руководствовался Эразм, был искренний, честный подход к переводу Библии. К удивлению верующих людей, рискнувших, вопреки гонениям официальной церкви, ознакомится с Библией в переводе Эразма Роттердамского, они увидели, насколько различаются тексты писания существующей церкви от Библии голландского вольнодумца. Вообще-то, новые переводы Библии или переводы на те языки, на которые она еще не была переведена, осуждались действующей церковью как еретические. Многие народы, считающие себя христианским миром, узнавали о Боге и вере со слов священнослужителей, и, прислушиваясь к непонятным, но проникновенным католическим песнопениям на латинском языке, ощущали благоговейный трепет и свою причастность к всевышнему. Людям даже не приходило в голову, что можно и нужно самостоятельно ознакомиться с Библией, что между Богом и человеком нет и не может быть посредника, за исключением Иисуса Христа. А для тех, кто всё же пытался самостоятельно узнать истину, более полагаясь на слово Божье, нежели на проповеди священников, церковь изобрела множество ограничений и запретов. Идея о невозможности самостоятельного изучения Библии, о вреде знания, полученного с Божьей помощью изучением писания – это изобретение церкви, преследующей свои интересы, о которых, если Бог даст, мы поговорим позже.
Перечитав написанное выше, я понимаю, что ненароком пытаюсь раз за разом углубиться в развитие темы, о которой в этой главе говорить не собирался. А хотел я здесь в общих чертах рассказать о возникновении и развитии Ветхого завета; о том, какой путь преодолела эта книга прежде, чем Вы открыли ее для себя. Думаю, можно было бы более подробно рассказать о развитии и изменении иудейского священного писания. Но я знаю, что мы еще не раз в дальнейшем коснемся этой важной темы. Чтобы понять и осознать, во что мы с вами всё же верим, и что такое истинное христианство, и что такое поклонение дьяволу, мы подробно, не упуская ничего из писания, исследуем его с Божьей помощью.
Глава II. Единобожие
Позвольте мне процитировать Катехизис православной церкви, изданный в Киеве в 1991 году:
«Весь мир утопал в язычестве, но маленький народ, обитавший в восточном средиземноморье, был единственным, который в условиях тяжелой политической, экономической и идеологической борьбы сохранил веру в Единого Бога, «Сущего» (Яхве)» (стр. 116).
Это достаточно важное и однозначное утверждение. Вряд ли кому придет в голову утверждать обратное. Человеку, решившему оспорить единобожие иудаизма, противостанет весь современный христианский мир! Несмотря на разную религиозную направленность этих конфессий, в некоторых вопросах ощущается поразительная сплоченность, единство взглядов и единомыслие. Ведь мы все знаем: «…Я первый, и Я последний, и кроме Меня нет Бога» (Исаия 44:6). Но если противостоять мнению о единобожии иудаизма будет сам Ветхий завет, то тогда позиция эта в Библии не будет столь твердой и непоколебимой.
Я хочу сказать Вам одну действительно важную и принципиальную вещь: Бог на самом деле один, истинный Бог, «Единый имеющий бессмертие, который обитает в неприступном свете, которого никто из человеков не видел и видеть не может (1-е Тимофею 6:16). Но мы будем говорить с Вами о том, кому поклонялись иудеи, и что о единобожии и многобожии говорит священное писание еврейского народа – Ветхий завет!
В Библии не раз и не два подчеркивается, что Иегова – бог Израилев, тогда как у других народов есть свои боги, которые также помогают своим народам, как Иегова евреям. Кстати, хочу здесь определиться: в предыдущей главе я уже писал о том, какая метаморфоза произошла с именем Яхве, которое превратилось в Иегова. Но так как эта ошибка прочно обосновалась на страницах Ветхого и Нового заветов, то я в дальнейшем и сам буду называть еврейского бога Иеговой, дабы не возникало недоумение у тех читателей, которые не знают имени Яхве. Но вернемся к рассматриваемой теме. Военачальник Иеффай в разговоре с царем Аммонитским по поводу территориальных посягательств последнего, увещевает его: «Не владеешь ли ты тем, что дал тебе Хамос, Бог твой? И мы владеем всем тем, что дал нам в наследие Господь, Бог наш» (книга судей 11:24). В соревновании с египетскими волхвами Иегова помогает Моисею и Аарону творить различные чудеса. Но ведь и египетский бог помогает своим волхвам эти чудеса повторять, правда, не в полной мере, что говорит о недостаточной могущественности египетского бога.
Одно из наиболее ярких мест в писании, доказывающее поклонение разным богам у иудеев, находится в книге Левит. В 16 главе речь идет о жертвенных козлах для очищения священнослужителей: «… и бросит Аарон о обоих козлах жребий: один жребий для Господа, а другой жребий для Азазелла». (Левит 16:8). Азазелл в еврейском эпосе – бог зла. Таким образом, Ветхий завет предписывал приносить жертву не только Иегове, но и другим богам, имеющим власть над людьми. К сожалению, верующий человек, не владеющий греческим и латинским языками, не сможет сам лично убедиться в правдивости моих слов. В синодальном переводе Библии, коим пользуемся практически все мы, этот стих имеет совсем другой вид. Переводчики Ветхого завета на русский язык, да и не только на русский, не были беспристрастными и не могли допустить истинного перевода этого места. Но тексты Септуагинты, к счастью, существуют, и существует правдивое написание Библии.
В Ветхом завете идет речь, скорее не о единобожии, а о главенствующем положении Иеговы над другими богами. Он – более могущественный, он доказывает это различными способами, чаще всего силовыми (египетские казни, камни с неба, поражение огнем, медведицы, рвущие на части детей и т.д.). Ему очень важно доказывать своей приоритет перед другими богами. В убеждении евреев в своей исключительности Иегова говорит очень важные слова, на которые, по известным причинам, люди обращают недостаточное внимание, или видят не то, что на самом деле важно. Иегова говорит: «… прежде меня не было Бога, и после меня не будет.» (Ис. 43:10). Он признает, тем самым, границы своей жизни, свою конечность! Истинный Бог не говорит о том, что было или не было до него или что будет или не будет после него. Бог вечен. Бог не имеет ни начала, ни конца.
О многобожии в Ветхом завете много говорит Псалтирь: «Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд» (Пс. 81:1), «Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои.» (Пс. 85:8), «Ибо Господь есть Бог великий и царь великий над всеми богами.» (Пс. 94:3), «Ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.» (Пс. 95:4), «…Господь наш превыше всех богов.» (Пс. 134:5). Конечно, толкователи Библии и защитники идеи единобожия в Ветхом завете не могли не обращать внимания своего на эти места в Псалтире. Но человек, не желающий увидеть истину и не хотящий эту истину показать другим верующим, всегда найдет способы объяснить, казалось бы, очевидные вещи таким образом, что простое становится сложным, а сложное – необъяснимым. Вышеприведенные места трактуются толкователями ветхого завета как ошибки перевода и образность языка, коим написана Библия. Вообще, один из основных видов лицемерного трактования писания заключается в произвольном определении образности либо буквальности того или иного места Библии. В 81 псалме, по мнению современных толкователей, речь идет о судьях израильских, которые судят народ неправедно и оказывают лицеприятие нечестивым. Но седьмой стих этого псалма гласит: «Но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.» (Пс. 81:7). Здесь Иегова четко дает понять, к кому он обращается, и кому предрекает смерть, как у людей. Сам Иегова говорит о существовании других богов в книге Исход: «… и над всеми богами Египетскими произведу суд.» (Ис. 12:12). Не знаю, правильно ли поступаю я, приводя многочисленные цитаты из Ветхого завета в подтверждение многобожия в Библии. Этих цитат настолько много в иудейской священной книге, что просто невозможно как-то случайно не обратить внимание на отношение Ветхого завета к вопросу единобожия» «Ибо господь, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык…» (Вт. 10:17), «Ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов.» (1 Пар. 16:25). Как мы видим, Библия постоянно говорит нам не о единобожии, а о могуществе и силе бога Иеговы, и призывает признать его главенство над другими богами. Об этом могуществе еврейского бога мы и поговорим в следующей главе.
Глава III. Человекоубийца
Слова, сказанные нам спасителем нашим Иисусом Христом, не просто важны для нас и священны. Они дают ответы на заданные и незаданные нами вопросы вот уже почти две тысячи лет. Господь спас нас от власти дьявола, от той безраздельной власти, какая была у лукавого врага до прихода Иисуса на землю. Спаситель заплатил выкуп за нас, позволив пролиться своей крови, и не воспрепятствовав распятию своего тела на кресте. Но этой чудесной жертвой Иисус не ограничился. Он дал нам через своих учеников – апостолов – бесценные откровения, которые запечатлены в Евангелиях, и которые и по сей день помогают нам понять истину и разобраться в волнующих нас, важнейших для нас, вопросах. Изучение Евангелия, осмысление слов Спасителя – это необходимо нам, если для нас важна наша жизнь, и мы хотим быть на истинном пути, избегая лживых ловушек, расставленных сатаной. Не забывайте: дьявол очень коварен, у него много помощников, у него есть конкретные цели, и он умело пользуется любой из многочисленных слабостей человека. Только с Божьей помощью мы можем противостоять дьяволу, и Господь сделал для нас все необходимое, чтобы мы смогли избежать опасности стать жертвой лукавого. Нам необходимо лишь, уповая на Господа, внимательно изучать сказанное Им и в молитве просить у Него мудрости, дабы слово Его укрепилось в нас и дало хорошие плоды.
Давайте вместе с Вами рассмотрим один очень важный вопрос, который поможет нам понять истину, провозглашенную Спасителем. В восьмой главе Евангелия от Иоанна Иисус ведет важную беседу с иудеями. С теми самыми иудеями, которые на протяжении веков ревностно поклонялись Иегове, приносили ему жертвы, были его избранным, драгоценным и возлюбленным народом. С теми самыми иудеями, которые, уповая на Иегову, малыми силами побеждали многочисленных противников, топили в крови города, не щадя ни стариков, ни женщин, ни детей; и все это с одобрения, или даже по прямому указанию Иеговы. С теми самыми иудеями, которые обрезали своих младенцев в восьмой день от рождения, почитали закон Моисеев, соблюдали многочисленные праздники: и в честь египетской бойни, и в честь убийства семидесяти пяти с лишним тысяч жителей Персидского и Мидийского царства… Иисус сказал этим иудеям: «… если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики, и познаете истину, и истина сделает вас свободными.» (Иоанн 8: 31-32). Но иудеи не поверили Спасителю, они не считали себя несвободными, и не видели необходимости познать истину, ибо это означало бы, что до Иисуса возможности видеть истину не было. Иисус сказал им: «Я говорю то, что видел у отца Моего; а вы делаете то, что видели у отца вашего.» (Иоанн 8:38). Драгоценные слова Христа были сказаны не только иудеям, окружающим Его в тот момент. Они также и для нас, слова эти, где, пожалуй, впервые Иисус называет вещи своими именами, и определяет, кто в действительности является отцом иудеев. Если бы Господь сказал своим собеседникам, что они неверно и неправильно понимали волю Отца Небесного, отошли от Него и творят дела по своему, человеческому разумению, тогда этот момент в разговоре имел бы совсем другое значение. Но иудеи никогда не были безотцовщиной. Они поклонялись своему Иегове, и считали его истинным Богом. Они делали дела, которые видели у отца своего. Господь ясно показал, что Его отец, Бог истинный, и отец иудеев, в свою очередь, не имеют ничего общего. Иисус еще раз повторяет: «Вы делаете дела отца вашего.» (Иоанн 8:41). Иудеи отвечали Ему на это: «… одного Отца имеем, Бога.» (Иоанн 8:41). И здесь Спаситель прямо называет отца иудеев, которому они поклоняются и которого почитают за Бога: «Ваш отец дьявол, и вы хотите исполнять прихоти отца вашего; он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины; когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи.» (Иоанн 8:44). Как я уже говорил, слова Иисуса Христа дают нам ключ к пониманию истины. Вернее, они, эти слова, и есть истина.
Человекоубийца от начала… Так Спаситель называет дьявола. Никого не удивляет, что дьявол характеризуется, как убийца людей. Дьявол – носитель агрессии, сосредоточие зла, совокупность ненависти и лжи. У нас с вами есть прекрасная возможность найти подтверждение словам господа о дьяволе, опираясь на Ветхий завет. Это чтение не для слабонервных. За строчками в книге – человеческая боль, отчаяние, горе матерей и детей, теряющих друг друга, страдания ни в чем не повинных людей, принявших смерть по вине самого искусного человекоубийцы – дьявола.
Давайте сейчас вместе полистаем страницы Библии, и извлечем из нее места, где говорится о человекоубийце. Кто берет на себя ответственность за многие миллионы загубленных жизней, за уничтожение целых народов, за стирание с лица земли городов и целых областей?
Истреблю имя Вавилона! (Исаия 14:22)
Истреблю гору Сеир! (Иез. 35:7)
Истреблю у Моава! (Иеремия 48:35)
Истреблю Израиля! (3-я Царств 9:7)
Истреблю все народы! (Зах. 12:9)
Истреблю их во мгновение! (Числа 16:21)
Истреблю тебя! (Иез. 25:7)
Истреблю народ! (Иеремия 12:17)
Истреблю их во мгновение! (Числа 16:21)
Истреблю судью! (Ам. 2:3)
Истреблю праведного! (Иез. 21:3)
Истреблю мудрых! (Ав. 1:8)
Истреблю людей! (Соф. 1:3; Быт. 6:7)
Все истреблю! (Соф. 1:2)
Будет радоваться господь, истребляя вас! (Второзаконие 28:63)
Тот, кто истребляет людей, во все времена и во всех уголках земли назывался человекоубийцей. Наверное, мне не хватило бы места, чтобы процитировать все места из Ветхого завета, говорящие о фактах, способах и причинах уничтожения людей. Если Вам хочется, Вы можете сами прочитать эти места; ниже я указываю некоторые адреса в писании, где об этом говорится: Быт. 6:7; 19:13; 19:29; Исх. 23:23; Лев. 17:10; Числ. 14:12; 16:21; 323:21; Втор. 2:21; 4:3; 8:20; 9:14; 12:29; 19:1; 31:3; 1Пар. 21:15; 3 Цар. 9:7; 2 Пар. 33:9; Иов. 12:23; Пс. 93:23; 134:10; Ис. 14:22; 26:14; 54:16; Иер. 9:16; 12:17; 24:10; 27:8;36:29; 48:35; 49:37; Плач. 2:5; Иез. 14:8; 21:3; 25:7; 30:13; 30:15; 35:7; Ам. 2:3; 2:9; 9:8; Авд. 1:8; Соф. 1:2; 2:11; 3:6; Зах. 12:9; Мал. 2:12.
Что же говорит сам человекоубийца? Быть может, он как-то маскирует свою страсть дьявольскую к уничтожению людей? Давайте внимательно послушаем его самого:
«Я в гневе Моем и в ярости Моей соберу и положу и расплавлю вас.» (Иез. 22:20).
«Я, Я растерзаю!» (Ос. 5:14).
«Я сброшу тебя с лица земли.» (Иер. 28:16).
«Города ваши сделаю пустынею.» (Лев. 26:31).
«Сделаю тебя горою обгорелою.» (Иер. 51:25).
«Сделаю тебя пустынею.» (Иез. 5:14).
«Отцы будут есть сыновей среди тебя, и сыновья будут есть отцов своих.» (Иез. 5:10).
«Ужасом сделаю тебя.» (Иез. 26:21).
« Я наблюдал… искореняя и сокрушая.» (Иер. 31:28).
«Сокрушу их друг об друга» (Иер. 13:14).
«Истощу на них стрелы Мои.» (Втор. 32:23)
«Упою стрелы мои кровью.» (Втор. 32:42).
«Повергну трупы ваши на обломки.» (Лев. 26:30).
«И положу трупы сынов Израилевых перед идолами их, и рассыплю кости ваши вокруг жертвенников ваших.» (Иез. 6:5).
«И сказал Господь Моисею: возьми всех начальников народа, и повесь их Господу перед солнцем.» (Числ. 25:4).
«Пошлю на вас ужас.» (Лев. 26:16).
«Начну распространять страх и ужас.» (Иер. 29:18).
«Передам их на проклятие и ужас.» (Иер. 29: 18).
«Я наведу на тебя ужас.» (Иер. 49:5).
«Я сделаю тебя ужасом.» (Иер. 20:4).
«Я умерщвлю вожделенный плод утробы.» (Ос. 9:16).
«Умерщвлю всех князей.» (Ам. 2:3).
«Упою их, чтоб заснули вечным сном.» (Иер. 51:39).
«Усилю голод между вами.» (Иез. 5:16).
«Не щадите юношей.» (Иер. 51:3).
«Будет губить их меч… и юношу, и девицу, и грудного младенца, и покрытого сединою старца.» (Втор. 32:25).
«Голодом и моровою язвою истреблю их.» (Иер. 14:12).
«Я пошлю все язвы Мои в сердце твое.» (Исх. 9:14).
«Предам тебя кровавой ярости.» (Иез. 16:38).
«Предай смерти от мужа до жены, от отрока до грудного младенца, от вола до овцы, от верблюда до осла.» (1 Цар. 15:3).
«Истреблю у тебя праведного и нечестивого.» (Иез. 21:3).
«Предам землю в руки злых…, опустошу землю и все, наполняющее ее.» (Иез. 30:12).
«Изолью ярость на детей на улице.» (Иер. 6:11).
«Не помилую тебя. Третья часть у тебя умрет от язвы и погибнет от голода…; третья часть падет от меча…; третью часть развею по всем ветрам и обнажу меч вслед за ними… и утолю ярость Мою над ними, и удовлетворюсь… И сделаю тебя пустынею… и когда пошлю на них лютые стрелы голода, которые будут губить, когда пошлю их на погибель вашу и усилю голод между вами, и сокрушу хлебную опору у вас, и пошлю на вас голод и лютых зверей, и обесчадят тебя (убьют детей «примечание автора»); и язва и кровь пройдет по тебе, и меч наведу на тебя…» (Иез. 5:11-17).
«Земле Израилевой конец пришел.» (Иез. 7:2).
«Приспел конец народу Моему.» (Ам. 8:2)
«Пошлю кровопролитие на улицы.» (Иез. 28:23).
«Я топтал их во гневе Моем и попирал их в Ярости Моей; кровь их брызгала на ризы Мои… Я сокрушал их в ярости Моей, и вылил на землю кровь их.» (Ис. 63:3-6).
«Выкину тебя на землю, и насытятся тобою звери… и раскидаю мясо твое по горам и долины наполню твоими трупами.. и напою кровью твоею до самых гор; и рытвины будут наполнены тобою.» (Иез. 32:3-6).
«Убивайте каждый брата своего, друга своего, ближнего своего.» (Исх. 32:27).
«Я призываю меч на всех живущих на земле.» (Иер. 25:29).
«Меч Мой насытится плотью.» (Втор. 32:41).
«Упился меч Мой на небесах.» (Ис. 34:5).
«Меч Мой пойдет на всякую плоть.» (Иез. 21:4).
«И младенцы их будут разбиты перед глазами их.» (Ис. 13:16).
«Я наведу зло.» (4 Цар. 21:12).
«Наведу львов.» (Ис. 15:9).
«Наведу ужасное.» (Ис. 66:4).
«Я сделаю этот народ дровами.» (Иер. 5:14).
«Я поражал народы.» (Иер. 51:20).
«Я истребил народы.» (Соф. 3:6).
«И обращу ревность Мою против тебя, и отрежут у тебя нос и уши…» (Иез. 23:25).
«Жена твоя будет обесчещена, сыновья и дочери твои падут от меча, а ты умрешь в земле нечистой.» (Ам. 7:17).
«Поражу тебя опустошением.» (Мих. 6:13).
«Опустошу землю вашу.» (Лев. 26:32).
«Опустошу горы и холмы.» (Ис. 42:15).
«Рукою иноземцев опустошу землю.» (Иез. 30:12).
«Будете пить кровь до опьянения.» (Иез. 39:19).
«Истреблю весь твой остаток.» (Ис. 14:22).
«Остаток их предам мечу.» (Иер. 15:9).
«Весь остаток твой развею.» (Иез. 5:10).
«Уничтожу остаток их.» (Иез. 25:16).
«Помет раскидаю на лица ваши.» (Мал. 2:3).
«Поражал Я детей ваших.» (Иер. 2:30).
«Помышляю навести бедствие.» (Мих. 2:3).
«Приведу от севера бедствие.» (Иер. 4:6).
«Соберу на них бедствия.» (Втор. 32:23).
«Я произвожу бедствия.» (Ис. 45:7).
«Наведу беды.» (3 Цар. 14:10; 21:21; 21:29).
«Бейте до смерти старика, юношу и девицу, и младенца и жен, но не троньте ни одного человека, на котором знак на челе!» (Иез. 9:4-6).
«Наполните дворы убитыми.» (Иез. 9:7).
«Пошлю огонь на живущих беспечно.» (Иез. 39:6).
«Ворожей не оставляй в живых.» (Исх. 22:18).
«Если кто противостанет Мне – войною пойду против него, выжгу его совсем!» (Ис. 27:4).
Страшную жатву собирал сатана до прихода Господа нашего Иисуса Христа на землю… Зло господствовало над людьми, и с этим злом ничего нельзя было поделать. Невозможно было что-либо изменить в существующем порядке вещей. Не было истины, не было света; была одна лишь мгла, объявшая в те времена жизнь людскую, и тот, называющий себя Богом, который «… благоволит обитать во мгле.» (3 Цар. 8:12). Иудеи верили в своего бога; они видели его злое могущество, огонь, пожирающий людей, камни с неба, одновременную смерть десятков и сотен тысяч человек, никак не объяснимую человеческой логикой, не укладывающуюся в сознании в силу своей сверхъестественности. Иудеи воспринимали все это, как само собой разумеющееся, как справедливое деяние их бога. Страх и смертельная тоска царили в сердцах людей. Даже избранные тем, кого называли богом, испытывали отчаянье и молили о пощаде свое злое божество. Перечитайте Псалом 89. это «молитва Моисея, человека Божия». В каждой строчке этого псалма слышится уныние, боль, ужас и чувство безысходности от карающей руки Иеговы: «Ибо мы исчезаем от гнева Твоего, и от ярости Твоей мы в смятении… Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук… Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?» (СП. 89:7,9,11). Моисей в молитве просит милости, передышки от постоянно изливающейся на головы людей ярости Иеговы: «Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие.» (Пс. 89:15). Страх и трепет – это основные элементы взаимоотношений людей с Иеговой. На основе этого страха должны были рождаться подчинение иудеев, покорность, стремление соблюдать заповеди, боязнь неотвратимости жестокого возмездия за любые нарушения этих заповедей. В этой рабской подчиненности не было и намека на любовь, на то, что на самом деле должно двигать человеком в стремлении быть лучше, в желании быть добрым самому и жить среди добра. Но этого и не могло быть, не могло возникнуть на почве зла, ненависти и страха. Пожалуй, я затрагиваю здесь тему другой главы, поэтому вернемся все же к рассматриваемому нами вопросу.
Одним из первых христиан, кто смог непредвзято разобраться – кто есть кто в писании, был проповедник Иисуса Христа Маркион. Его сочинение «Антитезы» до нас не дошло. С мировоззрением Маркиона мы знакомы, благодаря его идейному противнику Иринею. В своем произведении «Против ересей» Ириней писал о Маркионе: «Он бесстыдным образом богохульствует против проповеданного законом и пророками бога, говоря что он – виновник зла, жаждет войны, непостоянен в своих намерениях и сам себе противоречит. Иисус же происходил от того Отца, который выше бога, творца мира.» Вторая часть этой цитаты – тема отдельного разговора. Нам важнее сейчас то, что Маркион выступил против признания иудейской Библии (Ветхого завета). Если Иисус – посланник Божий, то уж во всяком случае, не иудейского бога Иеговы, которого Маркион объявил носителем злого начала. Аналогичных взглядов в отношении Иеговы придерживались приверженцы идеи гностицизма («гносис» - знание). Действительно ли, что Иегова является носителем злого начала, или это бездоказательное утверждение – судите сами:
«Я сделаю вас презренными.» (Мал. 2:9; Наум. 3:6).
«Я расставил сети для тебя.» (Иер. 50:24).
«Раскину сеть мою.» (Иез. 12:13; 17:20; 32:3; Ос. 7:12).
«П